TIN TỨC & SỰ KIỆN
Tin tức   Thông báo   Sau đại học 00:00:00 Ngày 06/08/2021 GMT+7
Thông tin LATS của NCS Nguyễn Thị Tâm
Tên đề tài: Семантическая структура русских глаголов с префиксами ЗА-, ПО-, РАЗ- в сопоставлении с соответствующими глаголами вьетнамского языка с постфиксами–-ĐI, -LÊN, RA (Cấu trúc ngữ nghĩa của nhóm động từ tiếng Nga có tiền tố ЗА-, ПО-, РАЗ- đối chiếu với các động từ tiếng Việt tương ứng có các phó động từ -ĐI, -LÊN, -RA)

1. Họ và tên: Nguyễn Thị Tâm                                        2. Giới tính: Nữ

3. Ngày sinh: 18/5/1977                                                 4. Nơi sinh: Thanh Hóa

5. Quyết định công nhận nghiên cứu sinh số: 2501/QĐ-ĐHNN

6. Các thay đổi trong quá trình đào tạo:

7. Tên đề tài luận án: Семантическая структура русских глаголов с префиксами ЗА-, ПО-, РАЗ- в сопоставлении с соответствующими глаголами вьетнамского языка с постфиксами–-ĐI, -LÊN, RA (Cấu trúc ngữ nghĩa của nhóm động từ tiếng Nga có tiền tố ЗА-, ПО-, РАЗ- đối chiếu với các động từ tiếng Việt tương ứng có các phó động từ -ĐI, -LÊN, -RA)

8. Chuyên ngành: Ngôn ngữ Nga                                   9. Mã số: 9220202.01

10. Cán bộ hướng dẫn khoa học: PGS.TSKH. Nguyễn Tuyết Minh

11. Tóm tắt các kết quả mới của luận án:

Luận án là công trình khoa học nghiên cứu chuyên sâu, có hệ thống và tương đối toàn diện về cấu trúc ngữ nghĩa của nhóm động từ tiếng Nga có tiền tố ЗА-, ПО-, РАЗ- đối chiếu với các động từ tiếng Việt tương ứng có các phó động từ -ĐI, -LÊN, -RA, kết quả có những điểm mới sau:

- Luận án hệ thống hóa, hoàn thiện về mặt học thuật các khái niệm về động từ tiếng Nga có tiền tố, những vấn đề gây tranh cãi về hình thái học tiếng Việt, những quan điểm khác nhau về các phạm trù ngữ pháp của động từ trong tiếng Việt hiện đại, từ và một số cách cấu tạo từ trong tiếng Việt dưới góc độ là một ngôn ngữ đơn lập khi đối chiếu với tiếng Nga, những quan điểm khác nhau về vị thế từ, các vấn đề của ngôn ngữ học đối chiếu và thực trạng nghiên cứu ngôn ngữ Việt Nga, đặc biệt là hệ thống các ý nghĩa động từ tiếng Nga có tiền tố ЗА-, ПО-, РАЗ- đối chiếu với các động từ tiếng Việt tương ứng có các phó động từ -ĐI, -LÊN, -RA.

- Luận án đã phân tích, đối chiếu song ngữ Nga - Việt, Việt - Nga các ý nghĩa động từ tiếng Nga có tiền tố ЗА-, ПО-, РАЗ-, qua đó tìm được sự biểu đạt tương ứng giữa hai ngôn ngữ.

12. Khả năng ứng dụng trong thực tiễn:

Ý nghĩa thực tiễn của luận án nằm ở chỗ, kết quả của luận án có thể làm cơ sở cho việc xây dựng phương pháp luận dạy tiếng Nga cho người Việt Nam và người Nga học tiếng Việt; chúng có thể được sử dụng để biên soạn sách giáo khoa và hỗ trợ giảng dạy tiếng Nga cho người Việt Nam và dạy tiếng Việt cho người Nga, đồng thời cũng là một hỗ trợ đáng tin cậy trong công tác biên và phiên dịch.

13. Những hướng nghiên cứu tiếp theo:

14. Các công trình đã công bố có liên quan đến luận án:

1) Nguyễn Thị Tâm (2018), О проблеме словa во вьетнамском языке, 2018th International Graduate Research Symposium Proceedings: Linguistics – Foreign Language Education – Interdisciplinary Fields, Hội thảo quốc tế GRS 2018, Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội, tr.586-593, Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội, ISBN 978-604-62-6097-4.

2) Nguyễn Thị Tâm (2019), Cемантическая структура русских глаголов с приставками ЗА-, РАЗ-, Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ Quân sự, tr.3-8, Hà Nội, ISSN 2525-2232.

3) Nguyễn Thị Tâm (2020), Основные значения глаголов вьетнамского языка с постфиксами: -ĐI, -LÊN, -RA, 2020th International Graduate Research Symposium and 10th East Asia Chinese teaching forum (2020 IGRS & 10th EACTF), Hội thảo khoa học IGRS 2020 & 10th EACTF, Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội, Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội, tr.370-377, ISBN 978-604-62-6097-4.

4) Nguyễn Thị Tâm (2020), Основные значения с префиксами ЗА-, ПО-, РАЗ- в сопоставлении с соответствующими глаголами с постфиксами –ĐI, -LÊN, -RA в русском и вьетнамском языках, Международная конференция «70-летие вьетнамско-российских отношений в области науки и образования», Hội thảo quốc tế “70 năm hợp tác Việt Nga về giáo dục và khoa học”, Khoa Quốc tế - Đại học Quốc gia Hà Nội, tr.65-66, Hà Nội.

 Nguyễn Duy - VNU - ULIS
   In bài viết     Gửi cho bạn bè
  Từ khóa :
   Xem tin bài theo thời gian :

HÌNH ẢNH

TRÊN WEBSITE KHÁC
THĂM DÒ DƯ LUẬN
Bạn sẽ thi vào trường đại học nào?
  • Trường ĐH Khoa học Tự nhiên
  • Trường ĐH Khoa học Xã hội
  • Trường ĐH Ngoại ngữ
  • Trường ĐH Công nghệ
  • Trường ĐH Kinh tế
  • Trường ĐH Giáo dục
  • Trường ĐH Việt Nhật
  • Trường ĐH Y Dược
  • Trường ĐH Luật
  • Trường Quản trị và Kinh doanh
  • Trường Quốc tế
  • Khoa Các Khoa học liên ngành
  • Viện Quốc tế Pháp ngữ